Lyrics from The Heart: No way to say

Seh Hui Leong

Life

No way to say / 浜崎あゆみ

残された遠い昔の
傷跡が疼き出してまた
震えてる心隠して
 微笑みにすり替えた

いくつになっても相変わらずな私は
今でも臆病で
 強がる事ばかり覚えて行く

伝えたい想いは溢れるのに
ねぇ上手く言葉にならない
あなたに出会えていなければこんな
 もどかしい痛みさえも知らなかったね

少しずつ認め始めた
癒されぬ過去の存在と
拒めない未来にいくら
 怯えても仕方ないと

あとどの位の勇気が持てたら私は
大事なものだけを
 胸を張って大事と言えるだろう

確かな想いは感じるのに
ねぇいつも言葉に出来ない
誰もがこうして言葉にならない
 想いを抱えながら今日も生きている

伝えたい想いは溢れるのに
ねぇ上手く言葉にならない
あなたに出会えていなければこんな
 もどかしい痛みさえも知らずに

確かな想いは感じるのに
ねぇいつも言葉に出来ない
誰もがこうして言葉にならない
 想いを抱えながら今日も生きている


No way to say / Ayumi Hamasaki

English Translation from Divine Ayu

The old wound left on me
Begins to ache
I hide my trembling heart again
And pretend to smile

Even in my age now, I’m the same as before
As timid as before
I only learn how to pretend to be strong

Though my heart is filled with feelings to convey
You see, I can’t change them into words well
If I had not met you
I wouldn’t even have such an embarrassing pain

Little by little, I’ve come to realize
That my past never heals
And that it’s no use
Fearing the future I can’t refuse

How much more courage do I need
To say with my head held high
“This is the only important thing to me” ?

Though I have firm feelings
You see, I can’t change them into words as usual
Everyone is living this way
With feelings they can’t express

Though my heart is filled with feelings to convey
You see, I can’t change them into words well
If I had not met you
I wouldn’t even have such an embarrassing pain and …

Though I have firm feelings
You see, I can’t change them into words as usual
Everyone is living this way
With feelings they can’t express

Written by

Seh Hui Leong

Python programmer by trade, interested in a broad range of creative fields: illustrating, game design, writing, choreography and most recently building physical things. Described by a friend as a modern renaissance man.

Tags